Il a pu leurrer Gary en lui promettant une offre très lucrative.
قد يكون اغرى غاري بوعد صفقةمالية مغرية
- Vous n'avez pas vu la vidéo? - J'ai vu une transaction d'affaire.
ألم تشاهد الفيديو ؟ - كلّ ما رأيته هو صفقةمالية -
Outre la volonté politique, beaucoup de moyens sont requis pour affronter le terrorisme sans que cela ne se fasse au détriment des ressources consacrées aux autres objectifs légitimes des États.
سن وإنفاذ القانون المضادة لعملية غسيل الأموال لمنع تمويل الإرهاب وجعل الصفقاتالمالية الدولية أكثر شفافية.
Une partie de ces armes aurait également fait l'objet de transactions financières entre le MRC et Jérôme Kakwavu.
ويبدو أن جزءاً من هذه الأسلحة كان كذلك موضوع صفقةمالية بين الحركة وجيروم كاكوافو.
Focaliser les activité du renseignement et des services chargés de l'application de la loi sur les différents aspects de la criminalité, notamment les narcotiques, le blanchiment de capitaux et démontrer toutes les filières connues ou suspectées entre le crime organisé et le terrorisme; renforcer la coopération bilatérale, régionale et internationale dans ces domaines.
سن وإنفاذ القانون المضادة لعملية غسيل الأموال لمنع تمويل الإرهاب وجعل الصفقاتالمالية الدولية أكثر شفافية.
Ce processus est déterminé par les règles de l'offre et de la demande, les prix, les investissements et la libéralisation des transactions financières.
وتحدد هذه العملية قواعد العرض والطلب، والأسعار والاستثمار، وتحرير الصفقاتالمالية.
En échange de quoi...
المال أعطاني صفقةَ جيدة
C'est ma faute si mon directeur financier a fait une mauvaise affaire ?
أنت تلومني لأنك الرأس المالي للشركة وعقدت صفقةمالية خاسرة مع ذات الشركة
• Les éléments suivants sont suspects lorsqu'il s'agit d'une opération financière par opposition à une opération commerciale:
• في سياق الصفقاتالمالية، ثمة مصادر قلق تختلف عما في سياق الصفقات التجارية، منها:
Tu veux perdre 1000 $ ou on s'arrange ?
وتنفق ألف دولار أتعاب، أم تود عقد صفقةمالية معي؟ ما رأيك؟